rã đám

rã đám

Mọi người đều cảm thấy rã đám khi buổi tiệc sắp kết thúc.

Définition
  1. Verbe (familier) :

    • Se disperser, se dissoudre (en parlant d'une fête, d'une réunion, d'un événement collectif) : Désigne la fin d'un rassemblement festif ou animé, le momentles participants partent et l'ambiance disparaît.
    • Perdre sa cohésion, son enthousiasme (en parlant d'un groupe, d'une équipe, d'un état d'esprit) : Se dit d'un groupe dont l'élan, la motivation ou l'unité se défont.
  2. Adjectif (familier) :

    • Dispersé, défait, sans entrain : Qualifie l'état de ce qui est terminé, dissipé, ou une atmosphère devenue morne et sans énergie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Đám cưới vừa đám, khách khứa ra về hết. (La noce vient de se disperser, tous les invités sont rentrés chez eux.)
    • Sau trận thua, tinh thần đội bóng hoàn toàn đám. (Après la défaite, le moral de l'équipe de football s'est complètement effondré.)
  • Adjectif :

    • Không khí trong phòng thật đám sau cuộc tranh cãi. (L'ambiance dans la pièce était vraiment morne après la dispute.)
    • Một buổi tiệc đám thiếu tổ chức. (Une fête décevante par manque d'organisation.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (état d'esprit ou projet) : Peut décrire la perte de concentration, de volonté ou la désintégration d'un plan.
    • Kế hoạch kinh doanh đã đám thiếu vốn. (Le plan d'affaires a été abandonné par manque de fonds.)
Variantes et mots apparentés
  • Đám (nom) : Foule, attroupement, groupe (souvent pour un événement comme un mariage, un enterrement). Ex: (mariage), (enterrement).
  • (verbe) : Se défaire, se dissoudre, se déliter. Ex: (riz détrempé).
Synonymes
  • Se disperser : Se séparer, quitter un lieu de rassemblement.
  • Se dissoudre : Cesser d'exister en tant qu'entité unie.
  • S'effondrer (moralement) : Perdre toute énergie ou cohésion.
  • Morne : Sans animation, triste.
Expressions idiomatiques
  • Cười đám : Rire aux éclats, rire à se tordre (littéralement "rire jusqu'à la dispersion de l'assemblée").
    • Câu chuyện hài khiến mọi người cười đám. (La blague a fait rire tout le monde aux éclats.)